繁体
作者 : 约翰·弥尔顿
Milton's Paradise Lost is one of the greatest epic poems in the English language. It tells the story of the Fall of Man, a tale of immense drama and excitement, of rebellion and treachery, of innocence pitted against corruption, in which God and Satan fight a bitter battle for control of mankind's destiny. The struggle rages across three worlds - heaven, hell, and earth - as Satan and his band of rebel angels plot their revenge against God. At the center of the conflict are Adam and Eve, motivated by all too human temptations, but whose ultimate downfall is unyielding love.Marked by Milton's characteristic erudition is a work epic both in scale and, notoriously, in ambition. For nearly 350 years it has held generation upon generation of scholars, students and readers in rapt attention and its profound influence can be seen in almost every corner of Western culture
最近更新 2019-11-21
ALICE'S ADVENTURES IN WONDERLAND
作者 : 路易斯·卡罗尔
Down the Rabbit-Hole Alice was beginning to get very tired of sitting by her sisteron the bank, and of having nothing to do: once or twice she hadpeeped into the book her sister was reading, but it had nopictures or conversations in it, `and what is the use of a book,'thought Alice `without pictures or conversation?'
最近更新 2019-11-21
作者 : 赫尔曼·黑塞
《纳尔齐斯与歌尔德蒙》把故事和人物安排在中世纪:自幼失去母亲的修道院学生歌尔德蒙立志侍奉上帝,他的老师和朋友纳尔齐斯却劝说他放弃苦修和戒条的束缚,回归母亲赋予他的本性之中,成为灵感充沛的人。于是歌尔德蒙听从了他的劝告,开始流浪的生涯。自从爱欲被一位吉卜赛女郎所唤醒,歌尔德蒙的身体和灵魂就经历了无数次爱情与背叛,争夺与死亡,浸透了红尘的气味,也烙下了许多细微、优美而沧桑的感触。直到有一天,他被一座圣母像的美所震撼,激起了他创造的欲望。于是歌尔德蒙师从雕刻家,沉潜到雕塑艺术中。历经千回百折,他又回到自己的挚友和师长纳尔齐斯的身边,两人分别以灵感和理性启发对方,终于使歌尔德蒙掌握了化瞬间为永恒的艺术法则,雕出了以他的恋人丽迪亚为原型的完美塑像圣母玛利亚。在艺术创造的过程中,不羁的天性仍然驱使他远离静态的生活,去追逐不道德的艳遇,去放逐自己的躯体,直到它衰老、死亡,直到它已穷尽世间的所有奇遇,直到自己不再渴求任何幸福。歌尔德蒙死在理性的兄长纳尔齐斯身旁,死在对母亲和死亡的大彻大悟中,虽然他没有完成对夏娃母亲的雕塑,但是他没有任何遗憾。《纳尔齐斯与歌尔德蒙》是一部奇特的小说,具有多重释义的可能:它探讨了理性人生与感性人生之间的复杂关系;呼唤从父性文化向母性文化传统的回归;探求人性内部的和谐;但从总体上来看,它是一部在哲学层次上探讨生命永恒的意义的小说。an ascetic monk; a rigorous intellectual remains in the monastery to become an abbot; the epitome of the masculine, analytical mind. GOLDMUND romantic, dreamy, flaxen-haired boy; celebrates the lush, lyrical, rapturous, sensuous quality of women; leaves the monastery to find his true nature; he epitomizes the feminine mind. NARCISSUS AND GOLDMUND two antithetical natures, the best of friends, who understand and assist each other.
最近更新 2019-11-21
作者 : Anonymous
花木兰是家中的长女,性格爽朗率真,父母极力想帮女儿找到一个好归宿,可是多次努力未果。此时却收到了北方匈奴侵略的消息,朝廷召集各家各户的壮丁。木兰父亲也在名单之内,木兰不忍年迈残疾的父亲征战沙场,决定割掉长发,偷走父亲的盔甲,决定女扮男装代父从军。花家的祖先为了保护木兰,便派出了心地善良的木须从旁帮忙。从军的过程中,木兰凭着坚强意志,通过了一关又一关的艰苦训练,她的精神也感动了所有战友。就在战况告急的时候,她也被发现了女子的身份。她被遗留在雪地中,而最后也是她的及时出现,顺利协助大军击退了匈奴。
最近更新 2019-11-21
作者 : C·S·刘易斯
Prince Caspian finds the four Pevensie siblings pulled back into the land of Narnia, where 1000 years have passed since they left. The children are again enlisted to join the colorful creatures of Narnia, who have been driven into the wild, unfriendly parts of the land. The Pevensies must struggle to overthrow a usurping king named Miraz and restore the rightful heir to the throne, the young Prince Caspian.
最近更新 2019-11-21
作者 : 奥斯卡·王尔德
The studio was filled with the rich odour of roses, and when the light summer wind stirred amidst the trees of the garden, there came through the open door the heavy scent of the lilac, or the more delicate perfume of the pink-flowering thorn.天生漂亮异常的道林格雷因见了画家霍华德给他画的真人一样大的肖像,发现了自己惊人的美,又听信了亨利爵士的吹嘘,开始为自己韶华易逝,美貌难久感到痛苦,表示希望那幅肖像能代替自己承担岁月和心灵的负担,而让自己永远保持青春貌美。他的这个想入非非的愿望后来却莫名其妙的实现了。他开始挥霍自己的罪恶,最后这幅肖像却成为了记录恶行的证据,他因肖像而生也因肖像而死。《道林·格雷的画像》具有很强的唯美倾向,不但文辞绚丽,意象新颖,有许多带有王尔德特色的俏皮话,幽默,似非而是之论,矛盾诡辩之辞。虽有时给人堆砌之感,内容却相当独特,值得耐心细读。该书作者王尔德是英国19世纪末期的著名唯美主义文学的最有影响力的作家,以下是该书的序言。从中可以感受到那为艺术而艺术的强烈的唯美主义。该篇词藻华丽,是学习英语文章的典范之一。
最近更新 2019-11-21
作者 : 乔治·奥威尔
奥威尔的作品,不仅有远见卓识的政治寓言,更透出一股浓浓的对人类灵魂的关怀和对普通人的深爱。据说奥威尔幼时长得极丑,可想而知的成为了一个一个不合群的孩子,无法融入他所出生的上流社会。也许正是这种孤独培养出他独立思考和观察的能力,也让他接近下层的普通民众,体验他们的生活,关爱普通人的精神世界。《上来透口气》中的主人公是一个处在低层社会中的小推销员,他一直在压抑苦闷的生活中忍受和挣扎,终于有一天他决定不顾一切回自己美丽的家乡透口气。因为在他的记忆中,那里有一大片一大片的山毛榉树林,树上发着星星点点的新芽,阳光投下的影子在树叶间互相追逐,晾在路边的干草弥漫在整个村庄,还有那个有着硕大黑鱼穿梭的池塘。但他回去之后却看到他的故乡成了一个大规模的工业城镇,整片整片相连的是一个模样的鲜红色屋顶,破旧的被熏黑的院墙、肮脏的河流和简陋的街巷,这个想上来透口气的可怜人最终发现原来根本没有空气可透。在中国日益工业化、城市化的今天,几乎每个人的家乡都遭遇了和小说中描述的同样的沦落。当我们发现儿时碧水蓝天的故乡变成了一个个烟囱和一栋栋灰色的楼房,当我们发现已经无处透口气,当我们在工业化的社会中迷失了自我……也许到了该好好思考一下的时候:究竟什么是我们真正需要的?当付出了一切,才发现追求的只是最初所拥有的东西,会不会太晚了呢?
最近更新 2019-11-21
作者 : 叶芝
Offers a glimpse of all Yeats' styles--beginning with his youthful romantic idealism and ending with his more outspoken, sardonic treatment of sexuality.CONTENTS:TO THE SECRET ROSE THE CRUCIFIXION OF THE OUTCAST OUT OF THE ROSE THE WISDOM OF THE KING THE HEART OF THE SPRING THE CURSE OF THE FIRES AND OF THE SHADOWS THE OLD MEN OF THE TWILIGHT WHERE THERE IS NOTHING, THERE IS GOD OF COSTELLO THE PROUD, OF OONA THE DAUGHTER OF DERMOTT, AND OF THE BITTER TONGUE.FAR-OFF, most secret, and inviolate Rose,Enfold me in my hour of hours; where those Who sought thee in the Holy Sepulchre, Or in the wine-vat, dwell beyond the stir And tumult of defeated dreams; and deep Among pale eyelids, heavy with the sleep Men have named beauty. Thy great leaves enfold The ancient beards, the helms of ruby and gold Of the crowned Magi; and the king whose eyes Saw the pierced Hands and Rood of elder rise In Druid vapour and make the torches dim; Till vain frenzy awoke and he died; and him Who met Fand walking among flaming dew By a grey shore where the wind never blew, And lost the world and Emer for a kiss; And him who drove the gods out of their liss, And till a hundred moms had flowered red Feasted, and wept the barrows of his dead; And the proud dreaming king who flung the crown And sorrow away, and calling bard and clown Dwelt among wine-stained wanderers in deep woods: And him who sold tillage, and house, and goods, And sought through lands and islands numberless years, Until he found, with laughter and with tears, A woman of so shining loveliness That men threshed corn at midnight by a tress, A little stolen tress. I, too, await The hour of thy great wind of love and hate. When shall the stars be blown about the sky, Like the sparks blown out of a smithy, and die? Surely thine hour has come, thy great wind blows, Far-off, most secret, and inviolate Rose?
最近更新 2019-11-21
作者 : 约翰·弥尔顿
Milton's Paradise Lost is one of the greatest epic poems in the English language. It tells the story of the Fall of Man, a tale of immense drama and excitement, of rebellion and treachery, of innocence pitted against corruption, in which God and Satan fight a bitter battle for control of mankind's destiny. The struggle rages across three worlds - heaven, hell, and earth - as Satan and his band of rebel angels plot their revenge against God. At the center of the conflict are Adam and Eve, motivated by all too human temptations, but whose ultimate downfall is unyielding love.Marked by Milton's characteristic erudition is a work epic both in scale and, notoriously, in ambition. For nearly 350 years it has held generation upon generation of scholars, students and readers in rapt attention and its profound influence can be seen in almost every corner of Western culture.
最近更新 2019-11-21
作者 : 菲利普·普尔曼
The morning comes, the night decays, the watchmen leave their stations; The grave is burst, the spices shed, the linen wrapped up; The bones of death, the cov'ring clay, the sinews shrunk & dry'd Reviving shake, inspiring move, breathing, awakening, Spring like redeemed captives when their bonds & bars are burst.Let the slave grinding at the mill run out into the field, Let him look up into the heavens & laugh in the bright air; Let the inchained soul, shut up in darkness and in sighing, Whose face has never seen a smile in thirty weary years, Rise and look out; his chains are loose, his dungeon doors are open; And let his wife and children return from the oppressor's scourge.They look behind at every step & believe it is a dream, Singing: The Sun has left his blackness & has found a fresher morning, And the fair Moon rejoices in the clear & cloudless night; For Empire is no more, and now the Lion & Wolf shall cease.-from America: A Prophecy by William Blake O stars, isn't it from you that the lover's desire for the face of his beloved arises? Doesn't his secret insight into her pure features come from the pure constellations?-from The Third Elegy by Rainer Maria Rilke Fine vapors escape from whatever is doing the living.The night is cold and delicate and full of angels Pounding down the living. The factories are all lit up, The chime goes unheard.We are together at last, though far apart.-from The Ecclesiast by John Ashbery
最近更新 2019-11-21
作者 : 奥尔罕·帕慕克
You slew a man and then fell out with one another concerning him. —Koran, The Cow. The blind and the seeing are not equal. —Koran, The Creator. To God belongs the East and the West.Unlike many of his characters, Orhan Pamuk has never lived beyond the city where he was born, but in a city like Istanbul there are already hundreds of lifetimes of stories yet to be told. Still, at the bridge between Europe and Asia it can seem that almost much of the far away worlds has already passed through these famous narrows, and traces still lay collecting in the cities Byzantine alleyways. My Name Is Red is a ruminating mystery haunted by love, art, religion, and politics. It is infused with cultures, legends, history and philosophy that all drift through the narrative like wisps of smoke. The tense interplay between ancient traditions and human passions is brilliantly illustrated through intersecting stories of painting, romance, faith, and murder. Slowly, piece by piece, a variety of highly subjective first-person narrators build the story out of beguiling dialogue and enchanting tangents. Fascinatingly, the fragments all begin to fold in upon each other, gradually fusing into a single dramatic conclusion. Desolate winter in the ancient city profuse with rich textures and disparate voices comes to life with the passion, melancholy and elegant, evocative complexity of an Arabesque illumination or Byzantine mosaic.
最近更新 2019-11-21
作者 : 菲利普·西德尼
Sir Philip Sidney (1554-86) is one of the most important writers of the English Ressaissance. In this book he turns his attention to the status of poetry in England.Defense of Poetry (also known as A Defence of Poesie) — Sidney wrote the Defence before 1583. It is generally believed that he was at least partly motivated by Stephen Gosson, a former playwright who dedicated his attack on the English stage, The School of Abuse, to Sidney in 1579, but Sidney primarily addresses more general objections to poetry, such as those of Plato. In his essay, Sidney integrates a number of classical and Italian precepts on fiction. The essence of his defense is that poetry, by combining the liveliness of history with the ethical focus of philosophy, is more effective than either history or philosophy in rousing its readers to virtue. The work also offers important comments on Edmund Spenser and the Elizabethan stage.
最近更新 2019-11-21
作者 : 萨尔曼·拉什迪
Awarded the Booker Prize in 1981, Midnight's Children is Salman Rushdie's most highly regarded work of fiction, though not his best known. That distinction belongs to The Satanic Verses, the 1988 novel that prompted Iran's Ayatollah Ruhollah Khomeini, who considered the book blasphemous, to declare Rushdie an enemy of Islam and put a $1.5 million bounty on his head. But in Midnight's Children, Rushdie had already produced a novel that not only risks offending some readers, but also fiercely challenges our understanding of history, nationhood, and narrative.
最近更新 2019-11-21
作者 : 叶芝
本书是叶芝的代表作之一,这是一部特殊的作品。之所以说它特殊,原因有二:第一,这是诗人叶芝以诗歌的笔法写出,却又并非诗集的作品。第二,这是诗人用来表达他对爱尔兰永恒的热爱的一部重要作品。实际上,这是一部叶芝饱含着诗人的激情整理出的一部优美的爱尔兰神话传说集。诗人浸淫在爱尔兰文化中多年,对于爱尔兰传说中的仙女等等魔幻力量的存在深信不疑,这种浪漫信仰给他的诗歌创作增添了特殊光彩。为了回报爱尔兰民族文化这个提供给他以无限灵感的美的母体,叶芝用诗人的笔触,记录下他喜爱的凯尔特风土人情。本书集结了或绵延数页,或寥寥几句的乡人闲谈和神话传说,风格和形式有点类似我国蒲松龄的《聊斋志异》。不过,与《聊斋》不同的是,本书更多的是强调诗人本人对于魔幻世界的思索与感激。这是一部反映了作者早期的典型创作特征的作品。它的内容包罗万象:鬼怪、仙人、幽默故事和乡间传说层出不穷;它的文体更可谓杂而不乱:时而是一段关于生命和死亡的严肃探讨,时而是一段农人放肆地讲出的荒诞不经的故事,之间穿插着叶芝的诗歌片段。全书笔法自由轻松至极,行文充满想象力,张扬一种神秘浪漫的美感以及对淳朴思想的热爱。《凯尔特的薄暮》是搜集自爱尔兰斯莱戈和戈尔韦两地的神话、传说合集,是作者在爱尔兰西北沿海村庄采风,和当地的各色人物交友聊天,并对这些谈话笔记稍加整理,加上自己的一些思考和感悟编写而成的。也可以视为一部文笔优美的散文集,其内容涉及天地神鬼,充满各种有趣的奇谈怪论,有点类似我国的《聊斋志异》,或者《阅微草堂笔记》。
最近更新 2019-11-21
作者 : 蓝斯顿·休斯
蓝斯顿休斯是美国中上最伟大的诗人之一。就像其他许许多多的作家,他的写作题材来自于他的生活经验,即他身边的人、事、地。虽然休斯对来自于社会各阶层的人都很友善,如:富人、中产阶级及贫穷人,而这些所谓的低下阶层的人们对他的诗作影响深远 。休斯将这个措辞视为某种类型的赞赏,他欣赏这些人,因为「他们毫无疑问的接受美丽就是己身的想法。」您认为这句话代表了什么意义?也许这句话意指低下阶层的人们能够领会存在他们生活中的美好事物。休斯热爱黑人音乐尤其是表达悲伤主题的蓝调音乐。他在芝加哥、纽约、堪萨斯市及华盛顿特区内的俱乐部聆听这 种音乐。他听的歌是讲述人们决心征服艰难。在「称为蓝调的歌曲」(Songs Called the Blues,1941)中,休斯形容这类音乐是「深受打击却打不垮的黑人唱腔」;1958年,在爵士及蓝调音乐家(如:查尔斯明格斯Charles Mingus)的伴奏下,休斯将他的诗作录制出版 。您曾听过随音乐吟诵的诗作吗?藍斯頓休斯藉由創作作品來表達對政治及不公的感受。他到他國旅行以學習他人是如何處理種族議題。儘管他是非常自由派的,休斯仍為持有保守觀點的非裔美人說話。例如1941年的「布克的敘事歌謠」(Ballad of Booker T.)即是休斯為前奴隸及保守的平等提倡者布克華盛頓 (Booker T. Washington) 所作的詩。這首詩將焦點放在華盛頓為爭取種族和平所做出的努力,而未對其做出任何批評:Sometimes he hadcompromise in his talk--for a man must crawlbefore he can walkand in Alabama in '85a joker was luckyto be alive. 休斯以不得不「妥協」來解釋華盛頓的立場。為達目的,您是否曾妥協或改變您的觀點過?Langston Hughes is one of America's greatest poets. Like so many writers, he wrote about what he knew -- the people, places and events around him. Although Hughes was friendly with people from all walks of life, the rich, the middle class and the poor, it was the people he called the low-down folks who had the greatest influence on his poetry. Hughes used this expression as a form of praise. He admired these people because they accept what beauty is their own without question. What do you think this means? Perhaps the phrase means that the low-down folks appreciated the beauty that existed in their lives. Hughes loved the music of his people, especially the blues, songs that express sad themes. He heard this music in clubs in Chicago, New York, Kansas City and Washington, D.C. The songs he heard were about people who were determined to overcome hardships. In Songs Called the Blues (1941), Hughes said this music was sung by black, beaten but unbeatable throats. In 1958, Hughes recorded his poetry to the accompaniment of the music of jazz and blues artists such as Charles Mingus. Have you ever heard poetry recited to music? Langston Hughes believed in using his art to get across his feelings about politics and injustice. He traveled to other countries to learn how they dealt with racial issues. Despite his own very liberal beliefs, Hughes defended African American activists who held more conservative views. For example, in the 1941 poem Ballad of Booker T., Hughes defends Booker T. Washington, a former slave and more conservative advocate for equality. Rather than criticize him, the poet focused on Washington's strategy to gain racial equality:Sometimes he hadcompromise in his talk--for a man must crawlbefore he can walkand in Alabama in '85a joker was luckyto be alive.Hughes explained Washington's position by saying he had to compromise. Have you ever had to compromise, or change your point of view, to get what you wanted?
最近更新 2019-11-21
作者 : 叶芝
Hanrahan, that was never long in one place, was back again among the villages that are at the foot of Slieve Echtge, Illeton and Scalp and Ballylee, stopping sometimes in one house and sometimes in another, and finding a welcome in every place for the sake of the old times and of his poetry and his learning. There was some silver and some copper money in the little leather bag under his coat, but it was seldom he needed to take anything from it, for it was little he used, and there was not one of the people that would have taken payment from him. His hand had grown heavy on the blackthorn he leaned on, and his cheeks were hollow and worn, but so far as food went, potatoes and milk and a bit of oaten cake, he had what he wanted of it; and it is not on the edge of so wild and boggy a place as Echtge a mug of spirits would be wanting, with the taste of the turf smoke on it. He would wander about the big wood at Kinadife, or he would sit through many hours of the day among the rushes about Lake Belshragh, listening to the streams from the hills, or watching the shadows in the brown bog pools; sitting so quiet as not to startle the deer that came down from the heather to the grass and the tilled fields at the fall of night. . . .
最近更新 2019-11-21