电脑版
首页

搜索 繁体

正文 第319节

热门小说推荐

最近更新小说

白拉忽地轻声插口道:“我见过一部很古老的用梵文书写的佛经,的确是与这银卷上的字符大相径庭的。”

其他人,包括秦麦在内对于梵文根本没有什么研究,听得半知半解,不过也大概听出来这银卷上的梵文是一种极少见的字体,与流传至今或存世的梵文有很大的区别。

就像汉字亦有楷、隶、草体,甚至简体与繁体的区别一样。

陈教授目光祥和地看了眼白拉,颇为赞赏地点了点头,“原始的藏经文中使用的梵文字体为悉昙体,与后来从印度传入的天城体有很大的不同,你看到的应该是前者。”

秦麦却不知道自己的老师竟然对梵文有如此深的研究,开玩笑地说道:“老师,您还藏了这么一手啊?”

陈教授呵呵笑了起来,有些惊喜也有些感慨地叹了口气,“这也是意外收获,当年在美国时,结识了一位日本的高僧,为避战火携带许多珍贵的经文来到了美国,我可是对他的那些东西垂涎三尺啊.....”

正所谓“踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫”,谁也不曾想到这卷让他们毫无头绪的天书居然会在陈教授这里得到线索,既然有了发现,茫然无绪的众人看到了希望,都心情大好,津津有味地听陈教授娓娓道出了一桩陈年往事。

佛教发源于印度,昌盛于中国,可是最完整的古悉昙梵文却流传于日本东密总本山,当年陈教授结识的那位日本僧人就是来自于东密总本山高野山,他随身携带的经文里就有使用古悉昙梵文书写的经书,陈教授也是在那个时候对梵文产生了兴趣,跟随那位僧人学习了很长一段时间,当时流行天城文体,古悉昙体已经极为少见,陈教授始终认为古悉昙体就应该是梵文最古老的字体,直到战后,两人各自回国,离别之际,那位日本僧人才给陈教授看了一卷用梵文书写的佛经摹本,其字体又与悉昙、天城都截然不同。

Loading...

未加载完,尝试【刷新网页】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

使用【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开并收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通网络。

收藏网址:www.ziyungong.cc

(>人<;)