电脑版
首页

搜索 繁体

正文 第188节

热门小说推荐

最近更新小说

日期:2013-07-03 20:42:39

280

【原文】

先生曰:“众人只说格物要依晦翁①,何曾把他的说去用?我着实曾用来。初年②与钱友③同论做圣贤要格天下之物,如今安得这等大的力量?因指亭前竹子,令去格看。钱子早夜去穷格竹子的道理,竭其心思,至于三日,便致劳神成疾。当初说他这是精力不足,某因自去穷格,早夜不得其理。到七日,亦以劳思致疾。遂相与叹圣贤是做不得的,无他大力量去格物了。及在夷中三年,颇见得此意思,乃知天下之物本无可格者。其格物之功,只在身心上做。决然以圣人为人人可到,便自有担当了。这里意思,却要说与诸公知道。”

①晦翁:指朱熹,朱熹号晦翁。

②初年:指弘治五年(1492),时年阳明20岁。

③钱友:一位姓钱的朋友,具体姓名不详。

【译文】

阳明先生说:“众人只是说格物要按照朱熹的方法去格,又何曾按照他说的去做呢?我却是实地用过的。早年和一位姓钱的朋友共同讨论做圣贤需要格天下之物,(只是)眼下哪里有这么大的精力?所以,我指着亭前的竹子,让他去格一下看。钱某就从早到晚去格竹子的道理,竭尽了心力,持续了三日,就导致积劳成疾。我当时说他这是因为精力不足,所以我亲自上阵去格,从早到晚也没有获得竹子的理。到了第七天,也是积劳成疾。于是和钱某相互感叹说圣贤这事儿不是我们做得来的,我们没有他那么大的精力去格物。等到在贵州龙场的蛮荒之地呆了三年,对于格物的说法颇有心得,才知道天下之物本来就没有可以去格的。格物的功夫,只能在身心上去下。坚定了圣人是人人可做的信心,自己也就有了(志在圣人的)担当了。这里的原委经过,要说给诸位知道。”

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.ziyungong.cc

(>人<;)